Bob Dylan Club Perú

Suscríbete a Bob_Dylan_Peru_club
Fortificado con mx.groups.yahoo.comYahoo! Grupos

miércoles, 25 de noviembre de 2009

Christmas in the Heart: la entrevista (en español)

English

La organización de "street newspaper" o de periódicos callejeros NASNA (North American Street Newspaper Association) ha publicado en exclusiva, uan entrevista que Bill Flanagan le ha hecho a Bob Dylan respecto a su último disco, Christmas in the Heart, acerca de la Navidad, los villancicos y mucho más.

Acá la versión en español tal como lo prometimos.



The Christmas Album "La Entrevista"



En exclusiva, entrevista a Bob Dylan que será dada a conocer EN EL MUNDO
A TRAVÉS DE LA RED INTERNACIONAL DE LOS PERIÓDICOS DE LA CALLE

Sólo la entrevista a Dylan será publicada en conjunto con el álbum del artista.

Única entrevista a Bob Dylan, en relación con el lanzamiento de su álbum Christmas in the Heart será publicada en todo el mundo a través de la Red Internacional de Periódicos Callejeros (INSP por sus siglas en inglés) a partir de hoy. Concluida a principios de este mes por el conocido periodista Bill Flanagan, la amplia entrevista incluye lo que piensa Dylan sobre todo lo relacionado con la Navidad, incluyendo sus canciones navideñas favoritas, regalos especiales, la elaboración de su nuevo álbum, Pretty Boy Floyd y Babe Ruth.

De acuerdo con el INSP, los periódicos de la calle ofrecen una vía única para escapar de la pobreza. En los últimos años, se han vuelto cada vez más reconocidos por su importancia para el mundo en desarrollo. Mediante la combinación de un modelo de empresa social sostenible, y un medio de comunicación con una voz independiente, los periódicos de la calle son un medio emprendedor de la libertad de expresión para combatir la pobreza.

Como se anunció anteriormente, todos los derechos de las ventas de Christmas in the Heart de Bob Dylan serán donados a la organización Feeding America en Estados Unidos, Crisis en el Reino Unido, y el Programa Mundial de Alimentos en 80 países en desarrollo alrededor del mundo. Las contribuciones iniciales de Dylan proporcionarán más de cuatro millones de comidas a más de 1,4 millones de personas en los Estados Unidos, 15.000 comidas a personas sin hogar en el Reino Unido durante los ocho días de Navidad (23 de diciembre -1 de enero) y 500.000 comidas a los escolares de países en desarrollo durante la temporada de vacaciones.


Christmas in the Heart es el 47 º álbum de Bob Dylan, y continúa con la saga exitosa de los primeros lugares en rankings en todo el mundo iniciada por Together Through Life lanzado a principios de este año. El primer vídeo de Christmas in the Heart, "Must Be Santa", acaba de ser lanzado y está disponible en http://bobdylan.com.


En el Reino Unido, el medio elegido es "Big Issue", y variará de país a país. He aquí la entrevista en su totalidad, pero por favor, hagan lo que Bob haría y compren Big Issue (o su equivalente) o hagan una donación a algún vendedor ambulante. Mike Sutton me dice que esta publicación tiene a Bob en la portada.

Bill Flanagan: ¿La grabación de un álbum de Navidad es algo que has tenido en tu mente hace tiempo?

Bob Dylan: Sí, de vez en cuando ha pasado por mi mente. La idea me la recordó Walter Yetnikoff, cuando era presidente de Columbia Records.

¿Lo tomaste en serio?

Bueno, claro que lo tomé en serio.

Pero no fue así. ¿Por qué?

Él no fue específico. Además, siempre había un exceso de álbumes en esa época del año y yo no comprendía cómo uno mío podría hacer alguna diferencia.

¿Cómo era la Navidad en tu ciudad cuando eras niño?

Bueno, ya sabes, mucha nieve, cascabeles, cantantes de villancicos que van de casa en casa, trineos en las calles, las campanas de llamada de la ciudad, juegos navideños. Ese tipo de cosas.

Tu familia era judía. Como niño ¿alguna vez te sentiste excluido de la emoción de la Navidad?

No, en absoluto.

¿Cuál es tu idea de una buena cena de Navidad?

Puré de patatas y salsa de carne, pavo asado y col rizada, nabo, crema de galletas, pan de maíz y salsa de arándanos.

¿Has pasado alguna Navidades en el extranjero y el ver cómo la fiesta se celebra en otros países te ha sorprendido?

Estuve en Ciudad de México una vez y vi que hacían muchas recreaciones de escenas de José y María buscando un lugar para quedarse. (Bob habla de la costumbre llamada “las posadas” N. de T.).

¿Cómo te gustaría pasar la semana entre Navidad y Año Nuevo?

Sin hacer nada - tal vez reflexionando sobre las cosas.

¿Por qué crees que la Navidad tiene mejores canciones que otras fiestas?

No lo sé. Esa es una buena pregunta. Tal vez porque se celebra en todo el mundo y porque todo el mundo puede referirse con ella a su propio modo.

Muy a menudo, cuando los artistas contemporáneos hacen discos de Navidad, buscan un nuevo ángulo. John Fahey hizo variaciones folk-instrumentales populares en sus canciones navideñas, Billy Idol hizo un álbum rock and roll de Navidad, Phil Spector pone the Wall of Sound alrededor del árbol de Navidad y The Roches hizo una especie de colección inusual excéntrica. Tú te mueves por el medio, haciendo canciones navideñas clásicas con arreglos tradicionales. ¿Sabías con esto que querías tocarlas siguiendo esa línea?

Oh, claro, no había otra manera de tocar. Estas canciones son parte de mi vida, así como las canciones populares. Tienes que tocarlas de esa manera también.

Algo nuevo sucede cuando tu voz se eleva contra las voces suaves de los cantantes de fondo y los arreglos a la antigua. Se añade un nuevo sabor a la mezcla. Cuando cantas "I'll be Home for Christmas", suena realmente triste, como si estuvieras cantando la canción en la cárcel y esa fuese tu única llamada telefónica. ¿En algún momento intentaste cantar una canción como un actor?

Ya no más de lo que Willie o Nat King Cole harían. Las canciones no requieren mucha actuación. Ellas de alguna manera, cantan por sí mismas.

¿Tratas de ir a través de diferentes emociones en diferentes partes de las canciones?

En realidad no. Las emociones son casi las mismas en cualquier parte determinada. Las inflexiones tal vez serían diferentes si se cambia la clave y, a veces esto puede afectar la resonancia emocional.

Cuando oigo su versión de "Hark! The Herald Angels Sing", me hace pensar en un hombre solitario fuera de la iglesia, mirando por la ventana a la congregación, deseando estar ahí dentro. ¿Alguna de estas canciones te sorprendió cuando la escuchaste?

No, eran casi lo mismo cuando empezaban y terminaban. Ya las puedes escuchar en tu cabeza antes de que empiecen.

¿Alguna canción de Navidad que te gusta, pero que no creíste que podías hacer?

En realidad no. Había algunas que no quise hacer, pero no alguna que no pensara que podía hacer. La idea era grabar las más conocidas.

"Christmas Blues" es una vieja canción de Dean Martin. ¿Qué te atrajo a ella?

Es simplemente una canción hermosa.

Lynch, Stan me dijo una vez acerca de ti y de él que se escaparon de un ensayo con los Heartbreakers para ir a ver a Dean, Sinatra y Sammy Davis. ¿Qué te atraía de esos tipos?

No sé, tal vez la camaradería. Por otra parte yo no estaba mucho en esa escena de hoy en día - dejó un montón de gente fuera.



Video de "Must be Santa"

"Must Be Santa" es una polka real. ¿Has oído un montón de bandas de polka cuando joven?

Sí, he oído algunas.

Nunca he oído esa canción antes. ¿Dónde la oíste?

Escuché por primera vez esa canción años atrás en uno de esos discos llamados "Sing Along con Mitch". Sin embargo, esta versión es de un grupo llamado Brave Combo. Alguien nos envió su disco para nuestro programa de radio. Son un grupo regional de Texas, que toma temas regulares y cambia la forma que tienes de pensar en ellas. Deberías escuchar su versión de "Hey Jude".

La manera en que cantas "Winter Wonderland"me hace pensar de Gene Autry y Roy Rogers, los vaqueros cantando en las películas viejas. Incluso en las películas de John Wayne, hay siempre una escena de nuevo en el fuerte, donde una banda irlandesa toca, o donde los hijos de los pioneros cantan. ¿Tuviste un cantante vaquero favorito cuando era niño?

Sí, Tex Ritter.

¿Qué hay de Gene y Roy?

Sí, ellos estaban bien, pero Tex Ritter era mi favorito. Lo hacía de una manera más pesada. Había más profundidad en él.

¿Has oído Christmas on Death Row un disco de rap de Navidad?

No, no lo creo.

¿Escuchas rap?

No escucho emisoras de radio de rap y yo no toco canciones de rap en mi máquina de discos, y no voy a programas de rap - Así que no creo que escuche tanto la música rap.

¿Qué piensas de la música rap?

Me encanta que rime para rimar bien. Creo que es una forma de arte increíble.

Hay una calidad única en la forma de que cantas "Silver Bells". Eras joven cuando te mudaste de Minnesota a Nueva York. ¿La Navidad era muy diferente en Nueva York?

La Navidad era muy similar en Nueva York, y más todavía.

¿Te daba nostalgia?

En realidad no, no pensaba mucho en eso. No traje el pasado conmigo cuando llegué a Nueva York. Nada de allí tendría cualquier papel en lo que yo iba a hacer.

Oyéndote cantar "Adeste fideles" me recuerda cuando era monaguillo en la Misa de Gallo. Todos los sacerdotes tenían que cantar, y no importaba si eran cantantes o no, solo lo hacían a todo pulmón. ¿Alguna vez has cantado en un idioma extranjero?

He cantado en francés, italiano y español. Con los años, Columbia me pidió que haga discos en esos idiomas y grabé cosas aquí y allí. Ninguno de esos temas ha sido publicado sin embargo. Es difícil decidir si hacer una traducción de una de mis propias canciones, o una canción original en alguno de esos idiomas – sobre lo cual me inclino más. Siempre he querido hacer algunas canciones de Edith Piaf.

¿"La Vie en Rose"?

Sí. Esa y algunas otras. "Sous le Ciel de Paris", "Pour Moi tout Seule" y tal vez uno o dos más.

¿Qué te detuvo?

Bueno, me puedo oír a mí mismo haciéndolo en mi mente, pero necesitaría por escrito los arreglos para llevarlo a cabo y no estoy seguro de quién podría hacerlo.

¿Qué cantantes asocias con la Navidad?

Johnny Mathis y Nat King Cole. Doris Day.

¿Qué hay de Bing Crosby?

Claro, "White Christmas" siempre fue una gran canción.

Siempre se me hace un nudo en la garganta al final de "Going my Way", cuando la madre del viejo sacerdote viene caminando hacia él en la víspera de Navidad y Bing mira desde la puerta de la iglesia, a continuación, coge la maleta y se marcha en la nieve; "Tura, Lura, Lura” suena en el fondo. No se puede tener algo más navideño que eso. ¿El cine tiene un gran efecto en cómo ves el mundo pasar?

Creo que sí. Yo vivía en un pueblo pequeño y las películas eran una ventana hacia el mundo exterior.

¡"Christmas Island" es una canción loca! Santa va a navegar con tus
regalos en una canoa. ¿De dónde salió esto? ¿Has estado en la Isla de Navidad?


No, yo nunca he estado allí. No tengo idea de dónde viene la canción, quién la escribió, o incluso si existe tal lugar.

Tu canción "Three Angels" siempre me recuerdan las fiestas. ¿Alguna vez te has sentado a escribir una canción de Navidad?

Yo nunca he hecho eso. Sin embargo es algo como para pensarlo.

Tienes nietos. ¿Qué crees harán con el disco? ¿Se te ocurrió hacer este disco ahora para que años después tus nietos lo toquen para sus propios hijos?

No sé lo que mis nietos piensan de cualquiera de mis álbumes. No sé si han oído hablar de ellos. Tal vez los mayores.

Eres mucho más leal a estas melodías que con las melodías de las canciones que has escrito. ¿Te figuras que estos temas pueden ser estropeados?

Si se quiere llegar al corazón de ellas, no.

Tu versión de "The Christmas Song" es perfectísima. Te deslizas en esa canción como si la hubieras cantado toda la vida. También cantas el intro ("A lo largo del año esperamos") que la mayoría de la gente deja de lado. No creo que Nat King Cole usara ese intro ¿Por qué lo traes de vuelta?

Bueno, pensé que el tipo que la escribió lo puso ahí deliberadamente. Definitivamente, crea tensión, predice lo que vas a oír.

Creo que dejaste caer las golosinas del trineo. ¿Algo que te molestó?

No, no realmente. Creo que no pensé en ello hasta que lo mencionaste. Me esfuerzo para ser exacto, pero a veces la cosa falla. Nosotros probablemente grabamos la canción, la sentimos bien y seguimos adelante. Lo más probable es que ni siquiera la escuchemos de nuevo. Solo avanzamos a otra cosa. No creo que eso sea algo que haya notado de todos modos.

Diste realmente una actuación heroica de "O’ Little Town of Bethlehem", la forma en que lo haces me recuerda un poco a una canción rebelde irlandesa. Hay algo casi desafiante en la manera de cantar "Las esperanzas y los temores de todos los años se cumplen en esta noche en ti". No quiero ponerte en ese lugar, pero de seguro te entregas en esa canción como un verdadero creyente.

Bueno, yo soy un verdadero creyente.

Ya sabes, algunos pensarán que Bob Dylan haciendo un álbum de Navidad está destinado a ser irónico o una broma. Esto me suena a uno de los discos más sinceros que has hecho. ¿Alguien en su empresa disquera se resistió a la idea?

No, fue mi compañía de discos que me obligó a hacerlo.

¿Por qué ahora?

Bueno, sentí que era el momento. En realidad, no creo que hubiera tenido suficiente experiencia antes, de todos modos.

Algunos críticos no parecen saber qué hacer con este disco. Bloomberg News dijo: "Algunas de las canciones suenan irónicas. ¿Realmente Bob quiere desearnos una feliz Navidad? "¿Hay algún contenido irónico en estas canciones?

No, no en todas. Los críticos miran todo desde fuera, no son, sin duda, los fans o la audiencia para los que toco. Ellos no tienen un entendimiento a nivel visceral de mí y de mi trabajo, lo que puedo y no puedo hacer - el ámbito de todo. Incluso en este momento todavía no sé qué hacer conmigo.

Derek Barker en The Independent, comparó a este disco con el shock que se generó cuando te volviste eléctrico. Muchos artistas han publicado discos de Navidad, desde Bing Crosby hasta Huey Piano Smith. ¿Por qué causa un shock si lo haces tú?

Tendrás que preguntarles a ellos.

The Chicago Tribune consideró que este disco necesitaba de más irreverencia. Eso no parece ser muy pertinente, ¿no?

Pues seguro que sí, es una declaración irresponsable de todos modos. ¿No hay ya suficiente irreverencia en el mundo? ¿Quién necesita más? Especialmente en Navidad.

Las regalías de este álbum se van para comprar cenas de Navidad para quienes la están pasando mal económicamente. Cuando me di cuenta de ello, pensé en la canción de Woody Guthrie, “Pretty Boy Floyd". “Aquí hay una cena de Navidad para las familias necesitadas."

Exactamente. Pretty Boy Floyd. "Pretty Boy agarró la cadena de registros y el diputado cogió su fusil". ¿Has notado cómo Pretty Boy Floyd se ve exactamente como Babe Ruth?

Sí, lo he notado.

¿Alguna vez pensaste que podría ser el mismo tipo?

¿Tal vez sean intercambiables?

Sí, en el mundo real Pretty Boy estaría bateando por los Yankees y Babe Ruth estarían robando bancos.

Sí, y ambos son leyendas.

Cierto.

¿Por qué elegir Feeding America, Crisis, del Reino Unido y el Programa Mundial de Alimentos para dar las regalías de este disco?

Porque ellos entregan el alimento directamente a la gente. Ninguna organización militar, ni burocracia, ni gobiernos con quien mediar.

¿Todavía envías tarjetas de Navidad?

Hace tiempo que no.

¿Tienes un álbum de Navidad favorito?

Tal vez el de los Hermanos Louvin. Me gustan todos los álbumes religiosos de Navidad. Los que están en latín. Las canciones que cantaba cuando era niño.

Un montón de gente gusta de las seculares.

La religión no es para todo el mundo.

¿Qué tipo de regalos te gusta dar?

Yo trato de empalmar con la persona con el regalo.

¿Eres comprador de último minuto?

Siempre.

¿Sueltas alguna pista sobre lo que esperas que te regale tu familia?

No. Su bienestar es suficiente regalo para mí.

Sé que estamos fuera de tiempo, pero tengo que preguntar, ¿cuál es el mejor regalo de Navidad que has recibido?

Déjame pensar... oh sí, creo que fue un trineo.
*********************
Traducción: Carla Vanessa (thanks to Chris Rollason for his advices)

2 comentarios:

Quino Castro dijo...

Te vas a convertir en la traductora oficial de Dylan en el mundo hispano.
Enhorabuena y gracias

Carla dijo...

¡ Ya quisiera yo ! gracias por el comentario.